下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 玛丽的十九世纪[综名著]
  4. 第173页

第173页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

“明顿先生,您凭什么判断被害者的份?席勒雕像落成仪式的风波刚刚过去,人们曾经疯传肇事者是小拉尔夫先生,后来却被证明认错了人。这次有充足的证据了?该不会又来一次「搞错了」。”

迈克罗夫特越想越不动声,仅仅客观地表示:“戒指不代表一切。我确实见过小拉尔夫先生佩这枚戒指,戒号也一致,但谁也不能保证不存在仿制同款。”

--

此话一顿警的脸尴尬。他就是「搞错了」的一员,而且是非常定地认为小拉尔夫给雕像扔了死公

玛丽没有玩竞猜游戏,直接递了装着皇家蓝宝石戒指的小纸袋。“在芝士街的废弃教堂地室没有直接发现小拉尔夫的尸,但找到了一截着戒指的小指。

迈克罗夫特:既然不熟,读神是不可能读懂的。

,他面不改,像极了公事公办的领馆人员,只要听一个说法。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

增加大使馆的工作量。如果小拉尔夫事,他的父亲肯定会不不顾地追究到底。

于是,迈克罗夫特看向那似乎不认识自己的明顿先生,居然夹带了几分质疑。

瞬间有了结论,明顿先生找人一起去了教堂探秘,但倒霉地撞上了凶案现场。

倘若是与宾利一起前往,那还能用宾利是个的陪客去解释。

但如果是与达西同往,其中就有一些古怪了。是什么样的幕,让彭伯利庄园的主人陪同一起找刺激?

不难推断达西、宾利都可能参加去年的敦拍卖会,他们就是戒指来历的知者。

‘去年你和我一起呆在在国,怎么确定小拉尔夫在敦拍了哪戒指?所谓据闻,又是听谁说的?’

迈克罗夫特还能说什么?难要说失去了‘亲的罗曼夫人’,明顿先生依旧能迅速找到其他的搭档。

他略心虚地移开了神。会客厅今天的好看的,是向日葵。这题他会,向日葵代表着沉默的

迈克罗夫特脑中冒了疑问,很快就联想到了一连串的答案。

另外,废弃教堂的位置偏僻,正经游客不会去那地方。前往那里,或是些见不得光的事,或是去调查古怪事件。

玛丽却面不改,回视的目光带了几分调侃。『福尔斯先生,您真的觉得我会信开河?这太令人伤心了。』

小指的腐烂程度显示它大约在两天前被砍。而这枚戒指,据闻是去年被小拉尔夫在敦拍卖会上拍得。”

他才不是因为得知明顿先生人在柏林,就立刻调查了相关资料。只是随便看看而已,又是顺手了解了明顿先生与两位英国来客吃过几顿饭。


【1】【2】

章节目录