下载APP
  1. 首页
  2. 玄幻奇幻
  3. 我养霸总们那些年
  4. 第17页

第17页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

童彤并不在意这小得失,译2个小时天价格几百块而已,还大方建议:“C大就在附近,学生们博学多才,时常有留学生没,前两天我还见着德国留学生聊了几句。你不如再去那边问问,看看有否更合适的人选。”

童彤当然明白人家的顾虑,何连天这没学历的人士就是吃亏啊,见田锋那表也就不再多说,等真能合作再问价格不迟。

“就是后天上午2个小时的时间,在民族大学门那个小剧院里。名片上有我手机号,老师贵姓?”

何况是艺术剧团的国际啊,如果能带上何小路一起,也能让他开开界。要知一般正规剧院,都是1.2m~1.4m以上,想欣赏雅艺术的小朋友要努力才行啊。

如英语和德语,都需要大量的词汇储备,那是真正隔行如隔山,医药名词、法律术语每个专业都有自己的一词,各行各业上万的单词每年还在不断增加。许多普通人一辈可能都接不到那些行业,不认识那些专业单词无法看懂相应的专业书。

童彤坦言:“我叫何连天,德语是小时候跟辈学的,不是正规的德语专业学生,我也没有手机。如果你确定找我译,咱们说好了我一定会提前到。如果你改了主意,还请打这个号码……这是我房东刘女士家电话,她会告诉我的。”

“真的啊?那太好了!别担心,不是那专业译。”时尚男一张名片,,“你好,我是星光实验剧团的经纪人田锋,两天后我们剧团要与德国一个艺术剧团,这机会比较难得。如果是英语,我们团里就有人懂。可是德语实在不行。我刚才在附近翻译社都问遍了,都说是笔译没问题,译一是要求,二来懂德语的老师本来人就少,平时上课的上课读书的读书,时间上不一定合适。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

童彤英语的词汇储备很多,读书的时候年年考,毕业了搞投资是直接看英那边一手的经济资料,与华尔街的一众朋友们英语无障碍的讨论时事。而德语的应用,童彤更多是偏社科类哲学层面的,比如看看原文的资本论陶冶一。普通人没事,专业文章笔译查字典也有基础,只是译要求,轻易是不能打包票的,免得耽误了人家的正事。

“你需要的时间是?”童彤有一心动,毕竟行规译肯定比笔译的价格,短平快就现场服务那一两个小时,完活拿钱走人,不需要像笔译那仔细校对修改,相对每小时收益非常可观。与那些在校的师生相比,童彤只需要晚上去C大收毕业生甩卖品,白天呢恰好有空。

“原来不是德语专业呢,那……”田锋果然有犹豫,并没有将话说死。


【1】【2】

章节目录