“是这样,他……”科尔夫人突然顿住
。
“跟你说吧,比利·斯塔布斯的兔
……是啊,汤姆说不是他
的,我也认为他不可能办得到,可说是这么说,那兔
总不会自己用绳
吊在房梁上吧?”
也许是
法的作用,也许是面前这位
心听众的缘故,这显然使她来了兴致。
“不
怎样,你都会把他带走?”
对于这本小说的
节,艾文对此只能用矫
两个字来评价,读者喜
的
路难
不应该是从
到尾无脑
吗?
“他肯定可以到你们学校去念书,是吗?”
桌
后面,科尔夫人又喝了一大
杜松
酒,她意味
地
了
。
科尔夫人眯起
睛看着他,似乎在判断要不要相信他。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
零的来到一家麻瓜孤儿院,生
肚
里的孩
然后死掉,典型的小说故事的开
。
“不是简单的欺负人,是让人
到害怕,这是一
很难说明的
觉。你要是认为他欺负人,也可以。”科尔夫人皱着眉
说,“很难当场抓住他,
过一些事故,一些恶
事件……”
“害怕?!你是说他喜
欺负人?”邓布利多问。
邓布利多没有
她,但看得
来,他对此很
兴趣。
“是的,后来,我们就
照她说的给孩
起了名字,那可怜的姑娘似乎把这看得很重要,我能
觉到这一
,可是从来没有什么汤姆、
沃罗或里德尔家的人来找他,也不见他有任何亲戚,所以他就留在了孤儿院里,一直到今天。”
科尔夫人几乎是心不在焉地又给自己倒了满满一杯杜松
酒,她的颧骨上泛起两团红
。
“她临死之前说过什么话没有?”邓布利多趁机问
,“比如,关于那男孩的父亲?”
然后,她犹豫了一
,继续说
,“他是个古怪的孩
。”
在那么一刹那,艾文还觉得邓布利多的
法失效了!
“怪异,你是指哪方面怪异呢?”邓布利多温和地问。
可惜,在这个故事里面,年轻的邓布利多同样也是主角。
“不
我说什么,都不会改变这一
?”
“他还是婴儿的时候就很古怪,几乎从来不哭,这可不常见,是不是?我看过那么多孩
,他还是
一个。后来,他
大了一些,就变得很……怪异。”
“不
怎样。”邓布利多严肃地重复
。
邓布利多和格林德沃、伏地
之间相
相杀这
基
满满的故事,谁
看啊?
最后她显然认为他是可以相信的,于是突然脱
说
,“他让别的孩
到害怕。”
她越过杜松
酒杯朝邓布利多投去询问的目光,那目光一
儿也不恍惚或糊涂了。
科尔夫人又喝了一大
杜松
酒,面颊上的红
更
了。
这个孩
,也就是后来的伏地
,他的成
轨迹也是典型的小说主角模板。
“是啊,她说过。”科尔夫人又给自己倒了些杜松
酒。
“我记得她对我说:我希望他
得像他爸爸。”科尔夫人说,“说老实话,她这么希望是对的,因为她本人
得并不怎么样。然后,她告诉我,孩
随他父亲叫汤姆,中间的名字随她自己的父亲叫
沃罗。是啊,我知
,这名字真古怪,对吧?我们怀疑她是不是
戏团里的人,她又说那男孩的姓是里德尔,然后她就没再说什么,很快就死了。
“不会。”邓布利多说。
“是啊。”邓布利多说,“我也猜到了。”
“肯定。”邓布利多说。
所以,伏地
最后失败了,和他的前辈格林德沃一样,这是命中注定的事
。
“汤姆·
沃罗·里德尔。”邓布利多低声重复了一遍。