“她当然不会表现得像是生病了。
神类疾病最难以察觉的原因, 就在于患者在患有
神疾病的同时,思维和逻辑能力却并没有产生严重的病变。他们能运用逻辑去理解‘我存在异常’这个事实, 在人际
往中运用逻辑去规避暴
异常。”
“我看她不像。”托尼说。
“标准的求援信号。”娜塔莎打断他, “温在试图告诉你她有多痛苦。”
“停止你的自怨自艾,托尼。”娜塔莎古井无波,“让我再重复一遍我们都理解的事实:她生病了。你不能把她的反应和没有患病的人作比较,对普通人来说,这
态度是不信任和隐瞒,但对她来说——”
“……她应该知
她可以和我说实话的。”托尼困惑地说,他很难去否认自己没有因为温的遮遮掩掩而产生的迷惑和挫败, “她应该是可以信任我的,我——我不明白,我从来没有在她面前……”
“我
上调飞机去冰岛。”托尼迅速地说,“你在哪里?要我帮忙准备什么吗?证明
份的证件,私人飞机,专车或者最近的航班?全都没问题。”
托尼失去了语言能力:“……”
“不。”娜塔莎说,她努力控制住自己的
绪,“我们不去冰岛。”
娜塔莎
呼
,压抑住自己
心的
张和不安,说:“但对温来说,能对你发送求援信号,已经代表了她对你的信任。”
娜塔莎的声音依然平静, 托尼却
觉到其中所蕴
的危险的意味。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“怎么了?哪里
了问题?”他询问
,“我知
一定有什么地方不对,但我分辨不
来。”
“她生病了,托尼,我们都知
。”娜塔莎平静地说, “
神类疾病对于患者的摧残是很严峻的,她们很有可能会产生各
官失调的
况, 比如说应该觉得快乐的时候,他们会觉得自己是完全的局外人, 比如说在应该悲伤的时候, 他们
受到的是异常的亢奋。”
托尼:“……你没
病吧?”
他知
况一定有什么不对, 但他没意识到
况竟然会严重到这个地步。
“为什么?我没
觉
来, 她给我的
觉
本就不像是你说得那样, 她不像是快崩溃的样
。”托尼说, “她的话很有条理, 思维也很
有逻辑
, 除了
绪有
低落以外, 事
真的不至于到你说得那个地步。”
“温的
神状态恶化了。她已经开始产生伤害自己的想法, 或者已经开始对将自己即将受到的伤害乐见其成。”娜塔莎冷静地说, “她告诉你的话是非常典型的求救信号。”
“所以她刚才……”他喃喃地说。
。
托尼:“……”