想,是因为他怕第二只狗死了,他要在石
上写“第二好的狗”。
那对第二只狗不公平。
科迪莉亚想说,但你没有写“最好的狗之一”。你写了“最好的狗”,你已经在心里把“最好”这个位置占住了,不给留任何余地。
路易斯的母亲在他
生前就死了。
难产。
这个字科迪莉亚在修女院的医学藏书里读到过。
它是一个没有声音的词,但它背后藏着一
声音。那
在产房里回
的、没有人愿意记住的、女人用自己的
和血写
来的尖叫。
“我父亲说我
得像她,”路易斯说,声音低了
去,像一
弦被人用手指轻轻
住。
振动还在,但声音已经听不见了。
“金
的
发,蓝
的
睛。”
科迪莉亚知
他在看什么。
他在看她的
发和
睛。
她的
发和
睛都是黑
的。
但他看见的不是这些。
他看见的是一个
廓,一个名字,一个让他心脏发
的、无法命名的东西。一个他从未见过的人,活在一个他从未见过的
里。
科迪莉亚想起母亲。
母亲看着海的时候,看见的也不是海。她看见的是一张脸,一个名字,一句“我会回来”。
但你看着一个人的时候,你希望她看见的是你,还是另一个人?
科迪莉亚不知
。
她只知
,一个人可以被看见两次。
一次是作为她自己。
一次是作为另一个人。
两
看见都是真的,两
看见都是假的。
“你是我见过的最
丽的人。”
话
的瞬间,他的耳朵尖红了。
红得像被火烧过,像夕
落在雪地上,像一个人在发现自己说了什么不该说的话之后,血
涌上来的速度。
他结
了。
“我是说——我是说——你——我——”
科迪莉亚看着他。
她应该觉得好笑。
但她没有。
她想起母亲站在海边,被风
散的
发像一面被撕破的旗。母亲等一个人等了那么多年,等到
发白了,等到绸缎裙
洗成了抹布,等到
睛变成两
枯井。
母亲等到的不是那个人。
母亲等到的是一个永远不会来的东西。
但此刻,坐在她对面的这个男孩,这个耳朵尖红得像被火烧过的男孩,他在等她说什么。