梅林,她一定在念什么古老又邪恶的咒语,她那张甜
的嘴
到底在说什么呢?
与西弗勒斯不同的是,别人信任或
激的目光一向让莎乐
很受用。
西弗勒斯的
神暗淡了一瞬,说自己会待在学校或蜘蛛尾巷,他没必要一个人住在温顿庄园里,对于他来说太空旷了。
“讨厌的韦斯莱?哪一个?”
有时候她甚至会觉得那些信任自己的孩
们很可怜。毕竟在教学态度上,她也算是和西弗勒斯一脉相承。他们的面前都是一
墙,只不过西弗勒斯表现为
的隔阂,她则是柔
的阻碍。他们
本不会对学生产生什么真正的学术关心,你不得不在他们的面前展现自己极佳的天赋和良好的素养才能得到青睐,否则你只是一个
弱无能的学生,你会被他们彻底淘汰。
西弗勒斯
过什么
本不是为了他们,他们却一厢
愿地赞叹或
谢,这何尝不是一
绪勒索;他们不过是说几句场面话,好让自己从此前憎恶“叛徒斯
普”的愧疚中解脱
来,像拙劣的喜剧迎来皆大
喜的结局——莎乐
曾用这样的语言评价那些来自
法
或凤凰社的
问。
他顺着她的话哄她,“嗯,在那里我只是severus snape,一个著名的药剂师和教授。听起来真像是解脱。”
圣诞节前的最后一节黑
法防御课是上给三年级的,刚好赶上了博格特的
容。
他使用尽量轻描淡写的语气,“很不错。我同意。”
如果他们能冷静
来思考就不难发现那位“可敬可亲”的完
教授其实只存在于他们的想象。
自从某次“博格特现行事件”后,西弗勒斯就一直不怎么待见博格特和与之相关的
容,所以他还是滥用职权将那节课程分
给了莎乐
——这当然并不
于他好奇莎乐
的博格特会变成什么样
,至少他在心中是这么对自己说的。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
她又被他逗得咯咯笑起来,手指攀上他的衣领,“我的意思是,不然你和我一起回去呢?
黎很有趣的。”
“而且我有一间漂亮的
厅,我们可以在里面……”她的嘴被捂住了。
“每一个。”
当然,关于斯
普教授的好话也并不少。无外乎就是写觉得他伟大,觉得他英勇,觉得自己曾对他多有误之类的陈词滥调,听了不知
多少人的多少遍,别说西弗勒斯,连她都觉得怪腻味的。
“以你曾经教授的
份?”
“当然,最重要的是
黎不在乎任何人的任何事,没有那些讨厌的记者揪着你的任何一
细节不放,你可以自由自在地
自己。”
她又玩了一会他的
发,提起了
一个话题——即将到来的圣诞假期。而她于公于私都很有必要回到
黎并度过一整个月。
“西弗勒斯,不许发楞了。我是说,我想邀请你圣诞节去我家里。我们可以
一对全世界最幸福的小
侣,我会把你介绍给我家里的人和所有的朋友。”
从某些角度来说她甚至还不如西弗勒斯,他至少坦坦
地透
自己的厌烦和恶意,而她不过是沉浸于“我无论
什么都会轻松被所有人喜
”的自我刻奇。
他冷哼一声,“到底谁在乎?”
他挑挑眉。他在今年确实收到了一封圣诞派对的邀请,来自讨人厌的韦斯莱,真让人意外。
样一段如火如荼的绯闻。
——————————
“以波利尼亚克小
男友的
份。”
波利尼亚克教授从不因他们的过错而生气或扣分,前者因为
绪很宝贵没必要浪费在不重要的人
上,后者则是因为谁他妈在乎无聊的学院杯——同理,表现好的孩
照样也不会在她的课程中得到加分。她会给所有人分
一个合理的分数,但从不批阅他们的作业,只有那几个她特别讨厌的学生才能得到她的批语,但别指望有什么好话。
但她会用更加柔和的说辞打发走那些小心翼翼的学生:“没关系,我敢肯定他也并不想听你们说这些,这会让他觉得非常尴尬。除非你想故意恶心他,我劝你不要这样
。”
她用一
有些故意的语气,“也许你可以接受一些
闹家
的邀请。”
上午的课程结束后,西弗勒斯回到了办公室。莎乐
看着他沉到滴
的脸
、他显然被烦得不行,她故意走到他
边一边用手指绕他的
发一边打趣,“往好
想想,那群小崽
比以前更加崇拜你。”