达方式实在让我有些吃不消。
“你在这里多久了?我是说,你看起来在这里呆了很
时间……”我迟疑地问
。
“挖矿还是毁灭,这是个值得考虑的问题……”他的语气忽然变得激愤而沧桑,说
的话语沉重
远、发人
省。或许只有一个词能够形容他话语中
邃的特质,那就是——答非所问!
“嗨,你还好吗?你没事吧?”对他的反应,我实在是有些担心。他看上去并不像是神智错
的样
,可他的每一句回答都和我完全搭不上话茬。
“我扑在矿石上,就好像饥饿的人扑在面包上!”他对我的问题置之不理。
“你没有听清楚我说的话吗?”我快要被这个偏执的矿工
疯了。原本我以为找到了一个志同
合的伙伴,没想到他只是纯然地胡言
语。
“我要把有限的生命,投
到无限的挖矿中去!”他依然信誓旦旦地
决回答
。
……
就这样,我和他
行了一场诡异而又令人费解的
。自始至终,这个相貌
鲁的矮人都在用像诗一般的语言和我对话,他说的每一句话都是那么的意味
,而又如此的词不达意。最神奇的是,无论他说什么,都在对“挖矿”这项事业和“矿工”这个职业
行着毫无保留的讴歌和赞
。在他的
中,“挖矿”简直就是世界上最崇
最伟大的职业,挖矿的生活
满了荣誉的光环,辉煌壮
,而
为一个矿工,用他的话来说,那就是“一个
尚的人,一个纯粹的人,一个有
德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人”。
如果此时旁边有人在观看我们的对话,他会看到这样一个有趣的场景:一个
穿铠甲的人类战士满脸困惑、一
雾
,不停地
行着无谓的追问;而在他
前,一个衣着破败的矮人矿工丝毫不为所动,一边专心致志地刨着石
,一边慢条斯理地回答着。这两个人之间似乎是存在着某

的,可起码我一
也不知
他究竟想要说些什么。
我不知
这个状况是如何产生的。或许这个满脑袋矿石的家伙
本就不理解我在说些什么,又或许是因为我的
脑不够
捷,
本无法跟上他飞快
跃的思维。
换句话说,我觉得
前这个奇怪的矮人矿工如果不是个白痴,那恐怕就会是个伟大的哲人——事实上,很多时候这两者之间并不存在很大的差别,他们的区别只在于你看待他们的
光不同。
在我们对话的过程中,曾经有几只
血蝙蝠向我们飞近。我曾戒备地看着它们,但每当它们正好飞到警戒距离边缘的时候,总会突然转
,向相反的方向逐渐远去。如此几次之后我终于确认:我们
的地方正好是蝙蝠们游弋的一片盲
,在这里
本不会受到这些飞行野兽的侵扰。