Our love for each other will live on forever
In every bit of my proud corazó
让我们的声音传遍世界
我们对彼此的
永不枯竭
前奏的吉他是娓娓
来的,很安静。
When I opened my mouth what came out was a song
到这,吉他的扫弦渐渐变得急切,歌曲也
了一个
……
(我们对彼此的
永不枯竭)In every bit of my proud corazón(让我从心底里
到自豪)”这句的时候,他忽然就收回
,目光灼灼地朝台
看了过来。
而当秦屿开
的那一瞬间,林叙的心仿佛被什么东西轻轻击中了一
。
But last night it seemed that I dreamed about you
当秦屿唱到“Our love for each other will live on forever
Let it be know
他的嗓音凝实中带着一
明亮的磁
,是最好听的青年音,又带着一
叙事的味
……
Ay en a coro
And you knew every word and we all sang along
这
节奏直达心底
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
让我从心底里
到自豪
用我们灵魂的弦乐伴奏
但昨晚我梦到了你
And a rhythm that rattled us down to the bone
我最亲最
的人们跟着一起合唱
你能听懂每句歌词我们一起歌唱
我们对彼此的
永不枯竭
让我从心底里
到自豪
In every bit of my proud corazó
Say that I\'m crazy or call me a fool
第129页 -
一阵清亮柔和的拨弦声响起,接着,秦屿抬
冲众人淡笑着示意了一
,就开始了他的演奏——
林叙从前从来没有听过秦屿唱歌,没想到秦屿唱歌会是这么好听。
Our love for each other will live on forever
当我开
竟是一首歌谣
有人说我疯狂,有人说我傻
Ts of our soul
前的话筒,就抱起吉他轻轻拨了一
弦。
秦屿的目光扫过全场,所有人都在注视着他,他跟每一个人对视,并且微笑。
秦屿仰起
,他的神
逐渐变得明亮而
烈,台
的观众们也在这时都仰起脸,看向了台上的秦屿,因为他们好像看到了光和火焰逐渐聚集到了秦屿
上。
--