本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“怎么了?”
迈克罗夫特迅速默默接了这一句。
也不远, 是去年的圣诞节陪着父亲和弟弟随便晃悠了一圈。
虽然没有问过福尔
斯老宅的
位置,却也知
约克郡有好几
不错的
雪山坡。想必亲
的迈克罗夫特计划去最熟悉的雪场,悄悄搞突击练习。
「您会是乖乖听话的
属?」
那不是找神父主持婚礼, 而是故意挑衅教会权威,毫无疑问会遭到教堂一众牧师举着火把追杀。
的距离很可能有
远。自己在运动竞技方面的天赋平平,更不谈后天也从未想通过努力习补齐短板。
他一直心态随和(犯懒),对于家
活动参与即可, 参与程度就不必
究。
上次
雪是什么时候?
玛丽看着迈克罗夫特,这人的神
极度平静, 但坐上
车就盯着车框一言不发,不知
又脑补
什么奇特
容了。
至于迈克罗夫特本人?
如果早知今日, 前些年他一定会竭尽所能成为雪
之王。
他泰然自若地说,“虽然刚刚从
国回来了,但听
修阁
的意思,我可能要在离开
敦一段时间。一想到近几天又要与您分别,让我倍
不舍。”
福尔
斯老宅在约克郡, 附近有一座每逢冬季就适合
雪的野山,那里成了周边
雪
好者的聚会地。
--
假设某天他的求婚方式让玛丽颇为
兴趣而同意结婚, 但到时候还没有赢得
雪赛, 试问两人能一起穿男装去教堂结婚吗?
决不能输, 因为后果可能很严重。
迈克罗夫特短短几秒把几步走计划安排妥当,找一个约克郡的短期外派任务,然后去最熟悉的雪山练习
雪。
如果玛丽好说话,此时此刻他就不会思考是否要请(绑架)一位通
达理的神父,让神父答应主持一对看起来是同
恋人的婚礼。
玛丽很肯定迈克罗夫特真要躲懒,他能照
一千零一个正当借
拒绝
修的委派任务。因为他曾经成功扮演了罗曼夫人,该与
修之间有了某
约定,比如非自愿不再外
。
无疑,对于
雪运动, 整个福尔
斯家以歇洛克最为积极,而父亲的年纪不允许他再似年轻时般风驰电掣。
「才怪。」
在狼人推测后,玛丽承认迈克罗夫特的想象力,有时达到了她不能企及的
度。“您是不是有什么想补充的?尽
说,您知
的,我这个人很好说话的。”
“没什么,我就是在考虑明年的工作安排。”
这会联系到
雪比赛,一个猜测立刻冒了
来。
现在申请一次外派任务回约克郡住上一两个月,也不知连夜去雪山天天练习还来得及吗?