下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 玛丽的十九世纪[综名著]
  4. 第289页

第289页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

问题在于,究竟是什么让你认为一位福尔斯会欣赏此类演

坦纳店主就知会推销成功,既然迈克罗夫特会去X森林抓嫌犯,想来对人骷髅什么的会兴趣。“您要几门票?要不要给明顿先生捎一?”

说到这里,坦纳店主拿了简介小册

“您喜就好。”

今天特意上门来推销门票,并不是因为骷髅展无人问津。恰恰相反,应该用一票难求去形容才对。

迈克罗夫特微笑着递了钱,“谢谢您挂念着明顿先生,我帮着带一。一共要两门票就好。”

坦纳说了大概,“届时,白天族馆的展览厅展不同地域搜集来的骷髅,而夜间上演特殊编排剧目——《丛林土着的一天》。据说模拟还原真实的丛林生活,包括制作生活用、庆典舞蹈以及围猎场面。“

死神来不来,他可以未雨绸缪,把调查死亡案件的手请来坐镇。万一有突发事件,也不至于措手不及。

话说回来,坦纳店主本来也想找明顿先生推销演票。他知那位在东区行实地调研考察工作,但本堵不到人。

坦纳店主没有把隐隐的担忧说来,成百上千的死人骷髅聚在同一个展览馆中,该不会引来死神的注意力吧?

贫民窟的地形复杂,而明顿先生又行踪不定,昨天听闻人在红灯区,今天又听闻人在卸货码

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

--

总觉得卖人的尸有些说不来的晦气。此次特殊展览,他却投了一些钱去,帮忙联系了展览场地。

坦纳的是动生意,人也是动,但他不贩卖人类尸的生意。

多为猎奇表演,时有上演畸形秀,时有别国的戏团演,但这次更为特别。

至于是帮忙代购,还是买了邀请明顿先生去观展,这细节问题就不必让坦纳店主了解。

坦纳店主为成一笔生意而兴。临走前回瞧了一迈克罗夫特,言又止,却最终什么都没多说。

“成次遇上有趣的展览,我还会帮您留意着。“

既然不愁卖不票,为什么还要亲自来跑一趟?当然是要拉拢有购买力的贵客,但那不是主要的原因。

“这上面有容与时间安排。我扫了一,居然还有人祭祀的表演,那真是非常

刺激!福尔斯先生,如您有兴趣,我为您留了VIP的座位。”

收集骷髅,尤其是收集骷髅是当的冷门却狂的收藏项目之一。

“『骷髅的艺术』,这是六月初展览的主题。”

迈克罗夫特却没有回绝,“谢谢,这个展览刚好能为赛季之前的枯燥时段增加些乐趣。”


【1】【2】

章节目录