玛丽迅速上
扫视几
,确定没有看到任何血迹,才稍稍松一
气。
迈克罗夫特极力保持礼节
微笑,“但您知
的,我是一个英国人。这类直接上手的关心,我认为仅适用于医生对病患、父母兄弟之间,亦或是……”
玛丽只觉迈克罗夫特握着她的手微微一
,而且看清了近在咫尺的那张脸上闪过了某
极力克制的
绪。
“福尔
斯先生,您是不是在尝试制作黑森林
糕时炸了厨房?别否认,我闻到了一丝樱桃酒
料的气味。您还好吗?”
左侧臂膀伤
与心脏的距离说远不远,足见当时迈克罗夫特遭遇
枪扫
的危险境况。
迈克罗夫特只觉伤疤
倏然一凉。
玛丽相信迈克罗夫特的厨艺,从没想过他会炸厨房,这次九成九真就是他的运气不好。
亦或是什么关系?
“意外?好吧,倒霉的意外。”
玛丽一
作者有话要说:有关约翰·迪伊参考:
空气蓦得再度安静。
“我没事。今天只是意外,应该是烤炉老化引起炸裂。”
迈克罗夫特竭力维持着自然的表
,迅速否定了黑森林
糕与炸炉的必然关联。不是因炸炉而尴尬,只是不愿让赠送
方的明顿先生有任何心理负担。
看来,这就是罗曼夫人的伤
了。
--
两人四目相对,空气有
安静。
迈克罗夫特十分确定,明顿先生这一刻满
满心只有他一个人,周遭一切仿佛都化为了虚无。
在战场上很常见,是
弹留
的旧伤痕。
伤疤,指甲盖一般大小。
正想着,目光扫过了迈克罗夫特的左臂。碎石划穿了外
与衬衫的衣袖,隐约可见他臂膀
的两块伤疤。
他抬起
,就对上一双非常熟悉的
睛。来人再也没有以往一贯或冷静或戏谑的
神,而只有满目关心。
迈克罗夫特一把握住了某人肆意妄为的右手手腕。而话一
顿觉不对,街上不可以解开衣扣,难
屋里就可以了?
“明顿先生!这是在街上!”
尬,有人在飞快跑到了他的跟前。
玛丽不由自主地伸
手,轻轻抚上了伤疤。“福尔
斯先生,看来您遭遇的倒霉意外真不少。”
可他还来不及缩手,那
轻抚着伤疤的手指就移了位置,居然直接落在了他的衣领扣
上。
时不察被反扣住了手腕。后知后觉,光天化日之
自己的举动有
不妥。“福尔
斯先生,我无意冒犯。可以向上帝发誓,我仅仅是担忧在您的伤势。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“多谢关心。”
迈克罗夫特忽然沉默了。