“我只知
《贝奥武夫》是一
英雄诗,写了主人公贝奥武夫怎么与怪
搏斗。哥
多就是其中一只主要怪
。”
--
另外,荷官辛格监守自盗了古董怀表,它是不是被当
医药费给了巫医?如果是的话,巫医是看中古董可变现金的价值,还是它本
有特殊的
义?
业后从事了海外贸易。”
玛丽回想起那些细碎的线索,“
登以不愿再劳累为理由,没有继续原来的工作。他的赌术不好,在休闲
输了一大笔钱。这样的
况
不着急再赚钱,而是想得很开去旅行了。”
起码有过一丝关联,两人都关注过「红舞鞋」相关
容。
“很遗憾,没有。”
而且又是一个
过海的人。穆迪、T侯爵、本·
登都有过
海经历。
红
尽
,打破那
桎梏,你将拥有崭新的世界。』
玛丽试图找到两者的关联,“福尔
斯先生,您受委托来取回T侯爵的家传怀表,对这块表有更
的了解吗?”
迈克罗夫特也不是文学
好者。否则也不会和明顿先生一起读了莎士比亚,
得却是有关使用莎士比亚文集的数学概率研究。
“全篇有两个名字。伊丽莎白与哥
多,前者是常见名,后者是一个虚构人
。”
十三年前,一个熟悉的数字。正是植
商人穆迪变卖资产,人间蒸发的时间
。
迈克罗夫特收到的资料里只提过一笔,“那是16世纪,伊丽莎白女王时期传
的古董,除此之外没有多提。不过,我记得一件和T侯爵有关的秘闻。十三年前T侯爵在
海度假时,差
死在太平洋的海上风暴中,后来他几乎没有再离开英国。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
玛丽摇
,她并不是纯文学
好者,对文艺复兴之前的叙事诗涉猎不多。
满目都是红,化为灰烬的红。
玛丽不相信有那么多的巧合,“或许,解开答案的秘钥就藏在童谣中。”
迈克罗夫特指
,“哥
多,
自公元八世纪左右的英国叙事
诗《贝奥武夫》。明顿先生,您了解吗?”
哥
多的低语。
“古董表与红舞鞋童谣。”
以本·
登的年纪以及他同样从事海贸生意,会不会与植
商穆迪有过
集?
啊
,是
『伊丽莎白的红舞鞋啊,停不
来。
就是说
舞停不了,
得满是鲜血,而冲破这
咒就能获得新生。
两人看着这首童谣,乍一看似乎很好理解。
实
如何呢?
“这些人之间肯定有更
的关联。”
红舞鞋也
现在药贩贝尔的死亡现场,它究竟表示什么意思?