此
的橡树也格外与众不同。本该是
大
而四季常青,但这里的橡树们或许太老了,歪歪斜斜地苟延残
着,树枝也秃了一大半。
普通的麻布,是船员、劳工等通常穿着的衣服布料。
玛丽已经
决定,“还请船
对外保密此事,就当我们今天
本没有来过更衣室。”
透过秃了的树林,隐隐能看到一块块黑漆漆的东西。
波顿船
似乎猜到了什么,但他没有再问明顿先生是否要顺着布条继续追查。有些时候,难得糊涂。“您要保重。”
“钻石号已经
六年。”
波顿船
本不觉得能找到始作俑者,“几乎每个月往返纽约-
敦,当然也有几次被私人包船在海上度假。我不可能一一找
这些年接待过哪些游客,就连船上的员工都换过好几批。”
另一条线索也早就断了。鲸鱼商席恩死了,也不知
他从哪里听得谜面。
“您……”
然而,总有不归家的旅人。
迈克罗夫特提着行李箱
了
车。
最终,波顿船
重新装好镜
没有再多话,也不再提万一查
什么请告诉他。
天气晴好得过分,沿海小城漫天红霞。
假设后续事件与钻石号有关,他想明顿先生肯定回来知会一声。而如果毫无关联,他也不想知
太多秘密。
更有甚者,所谓匿名绝笔信也是假借席恩之名寄
。毕竟,明顿先生参与调查钻石号死亡事件对于船上众人不是秘密。
是墓碑,也许是埋葬着两百年前被猎杀的那些所谓女巫们。
“布条,我带走。”
如此一来,短期
无法断定布条从何而来。
“这块麻布条几乎闻不到油漆味
。”
正常人,谁又会主动地与危险为伍呢?
12月19日,黄昏时分。
某
意义上,人知
得越多就越危险。
玛丽凑近仔细辨识,现在没有
密仪
辅助分析,无从推测麻布条有无特别来历。
这时,再抬
看夕
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
距离圣诞夜还剩五天,对于大多欧
人来说,十九世纪的圣诞节已经成为家人团聚的节日。
今天没有
雪。
几辆
车驶
了距离波士顿二三十公里的
姆勒小城。
这意味着想要找
是谁藏了布条,简直是痴人说梦。
外加没有特
的油漆,只能确定书写时间有些年
了,以至于气味都散了。再看固定镜
的胶
,其成
表明布条被放置了起码有三四年。
地上积雪未化,街边是红砖三角尖
房屋。
--