下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 玛丽的十九世纪[综名著]
  4. 第69页

第69页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

--

可以这样说,对比市,欧洲市简直就像是一

贝拉沉默了整整一分钟,后,了一个决定。

玛丽自问盗亦有,不对,应该是有规矩地敛财。

迈克罗夫特已经勘察过沃勒在纽约的炒经历。

“不必租借。”

“这……”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“正因为银币来自于沃勒,我就更不需要它了。不论沃勒报以什么心银币,他都隐瞒了我很多事。”

“不论它值多少钱,我都不后悔。你们看到了,我和我的家人只是普通人,我不需要也不期待一夜暴富,我不想重复未婚夫的遭遇。平静生活,不被帮派分砸门,就是我的理想生活。”

来说,沃勒作为没有商业金背景的外行,他选择票的运气堪称不错。有输有赢,而赢多输少,还不是票经理人的功劳。沃勒都是自行决定买

沃勒没有告诉贝拉,只说了他可能会有辞职的打算,去纽约闯一闯,因为有富商的消息可以炒炒票。

贝拉却心意已决,只拿了五英镑。

如果不是凭运气,也许还真有某些消息。如今的华尔街非常国各州尚未形成证券法,商人们为了自利益不择手段纵市场。

临走前,玛丽取夹,“贝拉小,我希望能暂且租借这枚币。我支付你租金,你写一张收条。但这件事请对其他人保密,包括你的亲人,可以吗?”

迈克罗夫特抵达纽约后,短短一周本无法查谁给了沃勒市线报。令人奇怪的是,所谓沃勒见义勇为而奖励他的富商仿佛也从不存在一般。

贝拉最后再看了一力银币,仿佛通过它看到了未婚夫沃勒,但很快就将过去的都掩埋了。“从不坦诚,一味隐瞒,我又何必留恋这。两位觉得,一对侣以隐瞒与欺骗为开场,能指望获得好结局吗?就让沃勒从我的生活里彻底消失,请带走银币吧——”

希望能获得一些沃勒本人成过程中的私人品,以而推断他可能隐藏起来的那一面。

沃勒·雷吉,初看像是迷失在金钱海洋的小人,但真实的他究竟是什么模样?

贝拉拿起笔就刷刷写了一张收条,大致意思是心甘愿将此币卖。“五英镑,银币就是您的了。拿走它,从今往后,不论它是不是真的古董,都与我无关了。”

既然在贝拉家得不到更多线索,那去沃勒的父亲家继续调查。

“贝拉小,现在仍不确定此枚银币的价值,您以五英镑买断,但它可能值几千英镑。何况,它是沃勒先生送给您的礼。”


【1】【2】

章节目录