屏幕里面播放着一
老
的电视剧,男主角正抱着女主角讲些甜言
语,无论怎么看都不会是奈鲁先生会喜
的类型。我用
角的余光瞥了他一
,发现他正专心致志地浏览着报纸版面,似乎把电视剧当成了某
可以忽略的背景音乐,所以我猜测他把电视机打开是方便我不用
到那么无聊。
奈鲁将目光从报纸页面上移开,随后
地看了我一
,意有所指:“知
她在那趟列车上的人,只有我和你。”
奈鲁:“……”
“我知
,”奈鲁淡淡地说,见我闭着嘴没有要开
说话的样
,于是随
说了一句,“还有什么要说的么?”
“我不是,我没有。”我立刻说。
他声音平静,听不
任何
绪,像是看见了报纸上的一则新闻就忽然想起了一件无关痛
的事
一样,“莫妮卡·玛里尼”这个人在他嘴里就像一个陌生人。
奈鲁:“你可以说话了。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我犹疑地喝着
茶……
他这
过分冷淡的局外人态度让我
到些不满,我顿了顿,抿了一
嘴
,最后才提及
:“莫妮卡小
来罗
是为了见你,奈鲁先生。”
奈鲁朝我轻轻地
了

,示意我继续说
去。
见我闭上嘴不再开
说话了,奈鲁脸上的不耐才消退了一
。他仿佛是
照什么固定
程一般,先是给自己泡了一杯黑咖啡,然后将款式老旧(或许这个时候看来非常新
)的电视机打开,最后拿起今天的报纸开始。
我喝着
茶,表
渐渐凝重了起来。依照奈鲁先生的描述,尽
犯人杀人的手法很
暴,但至少
理得很
净,看来应该是专业的。但莫妮卡来罗
这件事件完全是临时起意,又有谁会专门待在列车上杀掉她呢?
“昨天晚上有人在列车包厢里发现了她的尸
,车门是锁着的,包厢里面没有挣扎的痕迹,”他翻过一页报纸,轻描淡写地说,“但她的
颅碎了三分之一,肋骨也几乎全都碎了,没有人听见她的尖叫。”
奈鲁看见了我的反应,不
不慢地开
:“看来你有什么话要说。”
过了一会儿,他冷不丁地
声
:“莫妮卡·玛里尼死了。”
“我拿到戒指之后就离开了莫妮卡小
的包厢,她说她想一个人静一
。”我补充
,接
来又被列车上发生的事
简单地描述了一
,从始至终,奈鲁都一言不发,一
反应都没有,就像在收听事不关己的电台广播。
我喝着
茶,瞪大
睛,对他话里的某
暗示表示拒绝。虽然这么看来似乎是我的嫌疑最大,但我的的确确什么也不知
,更何况我从来不会用这样恶趣味又残忍的方式杀人。
我喝着
茶,目光惊讶又疑惑地望着他。
奈鲁先生的意思,捧着
纹
的杯
一
一
地喝起来。